BAHASA INDONESIA DAN NGOKO JUSTRU LEBIH MIRIP BAHASA KAWI, SEDANGKAN KRAMA TIDAK ADA KEMIRIPAN SAMA SEKALI!!!

Bahasa Jawa Kawi


Penulis_@Ratu Eka Bkj

CEO, Owner, Founder "EKA BKJ


Sebenarnya kita berbahasa Indonesia full itu saja sudah seperti berbahasa Jawa Asli, karena 60% kosa kata Diserap dari Bahasa Jawa Kawi (Bahasa Asli Jawa Kuno Zaman Majapahit), dan sisanya 40% diserap dari Bahasa Melayu Kuno, dan beberapa diselipkan dengan Bahasa Asing dari Belanda/Inggris.


Justru Bahasa Jawa Krama dari Mataram/Demak itu Sudah Tidak Asli Bahasa Jawa, sudah Tidak Ada Kemiripan Sama Sekali dengan Bahasa Jawa Kawi yang Aslinya Bahasa Jawa. 


Justru, Bahasa Indonesia lebih banyak Mirip dengan Bahasa Jawa Kawi dengan persentase 60%. 


Lalu, Bahasa Jawa Ngoko Umum juga lumayan memiliki kemiripan dengan Bahasa Jawa Kawi, tapi dalam Bahasa Jawa Ngoko Umum di akhir kata diubah menjadi "K" atau kadang "O".


Sedangkan Bahasa Jawa Kawi akhiran kata menggunakan "A" seperti di Bahasa Indonesia sekarang.


Contoh :

Bahasa Jawa Kawi : Tua 

Bahasa Indonesia : Tua 

Bahasa Jawa Ngoko Umum = Tuek, Tuo

Bahasa Jawa Krama = Sepuh 



KERJASAMA BISNIS, Mulai Klik Hubungi Kami via Whatshap 
0895367203860 
Owner, Founder, CEO
= 085704703039 
Customer Service

BAGI ANDA YANG SUDAH MEMBACA KONTEN & ARTIKEL DI ATAS, SILAHKAN UNTUK MEMBAYAR SEIKHLASNYA KE REKENING KAMI BERIKUT, UNTUK MENDUKUNG SITUS INI = 


0481723808

EKA APRILIA.... BCA


0895367203860

EKA APRILIA, OVO

0 Response to "BAHASA INDONESIA DAN NGOKO JUSTRU LEBIH MIRIP BAHASA KAWI, SEDANGKAN KRAMA TIDAK ADA KEMIRIPAN SAMA SEKALI!!! "

Post a Comment

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel